[:en]Marriage Contract Strips[:ar]شرائط عقد الزواج[:]

[:en]

Marriage Contract Strips

4.1.1.3.1 – Formula

 

Article 10

Required in the affirmative and acceptance: A – to be accomplished non-indicative of the timing. B) Acceptance of acceptance of the offer either explicitly or implicitly. C – Union of the Council of the contract of the present contract, and the Council begins between the absentee since the addressee informed positively on the content of the book, or hear the communication of the Messenger, and in this case the Council continues for three days during which it is acceptable to accept unless specified in the offer another sufficient period, or issued by the addressee The benefit of rejection. (D) That the affirmative remains valid until acceptance is issued. E to be both of the two attending hearing the words of the other, understanding that the intended marriage.

Article 11

A- The validity of the marriage shall include the presence of two Muslim witnesses, adults, reasonable persons, two men, hearing together the words of the contractors, who understand what is meant of it. (B) The testimony of two clerics in a Muslim’s marriage shall be valid in writing.

4.1.1.3.2 – Contracts

(12 – 42)

4.1.1.3.2.1 – Solution and inviolability

(12 – 23)

4.1.1.3.2.1.1 – Solution and inviolability

(12 – 12)

Article 12

For the validity of marriage, a woman must not be forbidden forever or temporarily.

4.1.1.3.2.1.2 – Life Sanctities

(13 – 17)

Article 13

It is forbidden for a person because of descent: B – Branch and came down. C – branches of his parents, even after. The first layer of the branches of his grandparents.

Article 14

It is haraam for a man because of intermarriage: B – who married one of its branches and got off. C – assets of his wife, although Alon. D – branches of his wife, which entered the real income, and came down.

Article 15

It is forbidden for a person to commit a branch of adultery, even if it comes down, and no one else is forbidden because of adultery.

Article 16

A – deprived of breastfeeding deprived of descent. (B) The sanctity of intermarriage shall be established by breastfeeding.

Article 17

Prohibition on breastfeeding is required to be in the first two years, and to reach five feedings, certainty, saturated.

4.1.1.3.2.1.3 – Temporary sanctities

(18 – 23)

Article 18

The marriage shall not take place: B – Muslim marriage without written. C – Marriage of the apostate from Islam or apostate, even if the other party is not Muslim.

Article 19

The marriage of a man shall not take place with the wife of another or his aggressor.

Article 20

It is not permissible to combine even a couple of women if they impose a male on which the other is forbidden.

Article 21

It is not permissible for a man to marry a fifth woman before he dissolves his marriage with one of his four wives and her kitty expires.

Article 22

It is not permissible for a man to marry a woman who has divorced him three times until after the expiration of her promise from another husband, who has already entered into it, in a valid marriage.

Article 23

It is not permissible for a man to marry a woman who spoiled her on her husband unless she returned to her first husband and then divorced her, or he died.

4.1.1.3.2.2 – Eligibility and mandate

(24 – 33)

4.1.1.3.2.2.1 – Eligibility of marriage and prosecution in its contract

(24 – 28)

Article 24

A – The eligibility of marriage requires reason and adulthood. (B) The judge may authorize the marriage of the insane or the man, whether male or female, if it is proved by a medical report that his marriage is beneficial in his recovery, and the other party agrees with his condition.

Article 25

Neither marriage is impermissible nor drunk.

Article 26

It is forbidden to document the marriage contract, or ratify it unless the girl is fifteen, and the 17-year-old boy is at the time of authentication.

Article 27

The power of attorney in the marriage contract. B – The agent may not marry whoever and all of himself unless stipulated in the agency.

Article 28

A – Inquisitive marriage, if signed properly depends on the authorization of the person concerned. B – If the agent in marriage exceeded the limits of his agency was curious.

4.1.1.3.2.2.2 – Mandate in marriage

(29 – 33)

Article 29

A – guardian in the virgin marriage between puberty and fully twenty-fifth is the league by the order of inheritance, and if there is no league, the mandate of the judge. This provision applies to the insane and the maniac, male or female. B – The meeting of the guardian and the guardian is required.

Article 30

Thieb or who has reached the age of twenty-five years, opinion in her marriage, but do not initiate the contract itself, but that of her guardian. With the exception of the preceding paragraph, the Thieb may ask the Shari’a Documentation Judge to directly undertake her marriage contract with her ex-husband, after notifying her guardian to hear his opinion. ((This paragraph was added by Law No. 29 of 2004)

Article 31

If the guardian muscles the girl, it may raise the matter to the judge to order or not to marry, as well as if multiple parents and they were in one degree and all of them, or disagreed.

Article 32

The non-mahram guardian may marry himself with his consent.

Article 33

(A) Whoever has reached her fool, or has been fooled, may marry himself. B – If his marriage after the stone Flouli money to object to the increased dowry ideals.

4.1.1.3.2.3 – Efficiency

(34 – 39)

Article 34

It is stipulated in the necessity of marriage that the man should be competent for the woman at the time of the contract, and the right of annulment shall be established for both the woman and her guardian when it is too efficient.

Article 35

The lesson in efficiency is goodness in religion.

Article 36

The proportion of age between the spouses is really considered for the wife alone.

Article 37

The guardian in the efficiency of the League is the father, the son, the grandfather Asb, brother and then brother, father, uncle brother and then father.

Article 38

If a man claimed competence, then it turned out to be incompetent, both the wife and her guardian had the right of annulment.

Article 39

The right of annulment shall be forfeited by the wife’s pregnancy, by the consent of consent, or by the expiration of one year of knowledge of marriage.

4.1.1.3.2.4 – Contract contract with conditions

(40 – 42)

Article 40

If the marriage contract is coupled with a condition that contradicts its original origin. If it is accompanied by a condition that does not contradict its origin, but contradicts its requirements, or if it is forbidden by law to invalidate the condition and validate the contract. C – If accompanied by a condition that does not contradict its origin or its requirements, and is not forbidden by law is true and must be fulfilled, if not fulfilled, the conditions have the right to request annulment. (D) The provision of the preceding paragraph shall apply when the conditional description of one of the spouses is missed.

Article 41

The condition must be recorded in the contract document.

Article 42

The right of annulment shall be forfeited if its owner expressly or implicitly drops it.

[:ar]

شرائط عقد الزواج

4.1.1.3.1 – الصيغة

المادة رقم 10

يشترط في الإيجاب والقبول: أ- أن يكونا منجزين غير دالين على التوقيت. ب- موافقة القبول للإيجاب صراحة أو ضمنا. جـ- اتحاد مجلس العقد للعاقدين الحاضرين، ويبدأ المجلس بين الغائبين منذ اطلاع المخاطب بالإيجاب على مضمون الكتاب، أو سماعه بلاغ الرسول، ويعتبر المجلس في هذه الحال مستمرا ثلاثة أيام يصح خلالها القبول ما لم يحدد في الإيجاب مهلة أخرى كافية، أو يصدر من المرسل إليه ما يفيد الرفض. د- بقاء الإيجاب صحيحا إلى حين صدور القبول. هــ أن يكون كل من العاقدين الحاضرين سامعا كلام الآخر، فاهما أن المقصود به الزواج.

المادة رقم 11

أ- يشترط في صحة الزواج حضور شاهدين مسلمين، بالغين، عاقلين، رجلين، سامعين معا كلام المتعاقدين، فاهمين المراد منه. ب- وتصح شهادة كتابيين في زواج المسلم بالكتابية.

4.1.1.3.2 – العاقدان

(12 – 42)

4.1.1.3.2.1 – الحل والحرمة

(12 – 23)

4.1.1.3.2.1.1 – الحل والحرمة

(12 – 12)

المادة رقم 12

يشترط لصحة الزواج ألا تكون المرأة محرمة على الرجل تحريما مؤبدا أو مؤقتا.

4.1.1.3.2.1.2 – الحرمات المؤبدة

(13 – 17)

المادة رقم 13

يحرم على الشخص بسبب النسب: أ- أصله وإن علا. ب- فرعه وإن نزل. جـ- فروع أبويه وإن بعدوا. د- الطبقة الأولى من فروع أجداده وجداته.

المادة رقم 14

يحرم على الرجل بسبب المصاهرة: أ- من تزوجت أحد أصوله وإن علوا. ب- من تزوجت أحد فروعه وإن نزلوا. جـ- أصول زوجته وإن علون. د- فروع زوجته التي دخل بها دخولا حقيقيا وإن نزلن.

المادة رقم 15

يحرم على الشخص فرعه من الزنى وإن نزل، ولا يحرم سواه بسبب الزنى.

المادة رقم 16

أ- يحرم من الرضاع ما يحرم من النسب. ب- وتثبت حرمات المصاهرة بالرضاع.

المادة رقم 17

يشترط في التحريم بالرضاع أن يكون في الحولين الأولين، وأن يبلغ خمس رضعات، متيقنات، مشبعات.

4.1.1.3.2.1.3 – الحرمات المؤقتة

(18 – 23)

المادة رقم 18

لا ينعقد: أ- زواج المسلمة بغير المسلم. ب- زواج المسلم بغير كتابية. جـ- زواج المرتد عن الإسلام أو المرتدة، ولو كان الطرف الآخر غير مسلم.

المادة رقم 19

لا ينعقد زواج الرجل بزوجة غيره أو معتدته.

المادة رقم 20

لا يجوز الجمع ولو في العدة بين امرأتين لو فرضت كل منهما ذكرا حرمت عليه الأخرى.

المادة رقم 21

لا يجوز أن يتزوج الرجل بخامسة قبل أن ينحل زواجه بإحدى زوجاته الأربع وتنقضي عدتها.

المادة رقم 22

لا يجوز أن يتزوج الرجل امرأة طلقت منه ثلاث مرات إلا بعد انقضاء عدتها من زوج آخر، دخل بها فعلا، في زواج صحيح.

المادة رقم 23

لا يجوز أن يتزوج الرجل امرأة أفسدها على زوجها إلا إذا عادت إلى زوجها الأول ثم طلقها، أو مات عنها.

4.1.1.3.2.2 – الأهلية والولاية

(24 – 33)

4.1.1.3.2.2.1 – أهلية الزواج والنيابة في عقده

(24 – 28)

المادة رقم 24

أ- يشترط في أهلية الزواج العقل والبلوغ. ب- وللقاضي أن يأذن بزواج المجنون أو المعتوه، ذكرا كان أو أنثى إذا ثبت بتقرير طبي أن زواجه يفيد في شفائه، ورضي الطرف الآخر بحالته.

المادة رقم 25

لا يصح زواج المكره ولا السكران.

المادة رقم 26

يمنع توثيق عقد الزواج، أو المصادقة عليه ما لم تتم الفتاة الخامسة عشرة، ويتم الفتى السابعة عشرة من العمر وقت التوثيق.

المادة رقم 27

أ- يجوز التوكيل في عقد الزواج. ب- ليس للوكيل أن يزوج من وكله من نفسه إلا إذا نص على ذلك في الوكالة.

المادة رقم 28

أ- زواج الفضولي إذا وقع صحيحا يتوقف على إجازة صاحب الشأن. ب- إذا جاوز الوكيل في الزواج حدود وكالته كان فضوليا.

4.1.1.3.2.2.2 – الولاية في الزواج

(29 – 33)

المادة رقم 29

أ- الولي في زواج البكر التي بين البلوغ وتمام الخامسة والعشرين هو العصبة بالنفس حسب ترتيب الإرث وإن لم توجد العصبة فالولاية للقاضي. ويسري هذا الحكم على المجنون والمعتوه، ذكرا كان أو أنثى. ب- يشترط اجتماع رأي الولي والمولى عليها.

المادة رقم 30

الثيب أو من بلغت الخامسة والعشرين من عمرها، الرأي لها في زواجها، ولكن لا تباشر العقد بنفسها بل ذلك لوليها. واستثناء من الفقرة السابقة يجوز للثيب أن تطلب من قاضي التوثيقات الشرعية أن يتولى مباشرة عقد زواجها من زوجها السابق، وذلك بعد إخطار وليها لسماع رأيه. ((تم إضافة هذه الفقرة بموجب القانون رقم 29 لسنة 2004 ماة أولى))

المادة رقم 31

إذا عضل الولي الفتاة، فلها أن ترفع الأمر إلى القاضي ليأمر أو لا يأمر بالتزويج، وكذلك إذا تعدد الأولياء وكانوا في درجة واحدة وعضلوا جميعا، أو اختلفوا.

المادة رقم 32

للولي غير المحرم أن يزوج نفسه من موليته برضاها.

المادة رقم 33

أ- من بلغ سفيها، أو طرأ عليه السفه، له أن يزوج نفسه. ب- إذا كان زواجه بعد الحجر فلولي المال أن يعترض على ما زاد على مهر المثل.

4.1.1.3.2.3 – الكفاءة

(34 – 39)

المادة رقم 34

يشترط في لزوم الزواج أن يكون الرجل كفئا للمرأة وقت العقد، ويثبت حق الفسخ لكل من المرأة ووليها عند فوات الكفاءة.

المادة رقم 35

العبرة في الكفاءة بالصلاح في الدين.

المادة رقم 36

التناسب في السن بين الزوجين يعتبر حقا للزوجة وحدها.

المادة رقم 37

الولي في الكفاءة من العصبة هو الأب، فالإبن، فالجد العاصب، فالأخ الشقيق ثم لأب، فالعم الشقيق ثم لأب.

المادة رقم 38

إذا ادعى الرجل الكفاءة، ثم تبين أنه غير كفء، كان لكل من الزوجة ووليها حق الفسخ.

المادة رقم 39

يسقط حق الفسخ بحمل الزوجة، أو بسبق الرضا، أو بانقضاء سنة على العلم بالزواج.

4.1.1.3.2.4 – اقتران العقد بالشروط

(40 – 42)

المادة رقم 40

أ- إذا اقترن عقد الزواج بشرط ينافي أصله بطل العقد. ب- وإذا اقترن بشرط لا ينافي أصله، ولكن ينافي مقتضاه، أو كان محرما شرعا بطل الشرط وصح العقد. جـ- وإذا اقترن بشرط لا ينافي أصله ولا مقتضاه، وليس محرما شرعا صح الشرط ووجب الوفاء به، فإن لم يوف به كان للمشروط له حق طلب الفسخ. د- ويسري حكم الفقرة السابقة عند فوات الوصف المعين المشروط في أحد الزوجين.

المادة رقم 41

يجب أن يكون الشرط مسجلا في وثيقة العقد.

المادة رقم 42

يسقط حق الفسخ إذا أسقطه صاحبه صراحة أو ضمنا.

[:]

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إتصل بنا: 94444897
× whatsapp