[:en]Inheritance[:ar]المواريث[:]

[:en]

Inheritance

Article 288 The
inheritance shall be entitled to the death of the heir in fact or judgment.
Article 289:
A- To be entitled to inheritance, the life of the heir shall be realized at the time of the death of the heir, fact or judgment. (B) The existence and entitlement of pregnancy to the inheritance shall be achieved if the conditions specified in Article 330 of this Law are met.
Article 290
If two or more died, and some of them inherit each other, and did not know who died first, there is no entitlement to one of the legacy of the other, whether their death in one incident or not.
Article 291
A – shall be paid from the estate according to the following order: First: enough to equip the deceased, and the processing of those who died before him who is obliged to spend as much as legitimate. Second: the debt of the dead. Third: the commandment due. Fourth: Optional will in the extent to which it is implemented. Fifth: Inheritance according to the order in this law. B – If there are no heirs spent from the estate in the following order: First: The entitlement of the dead has been acknowledged by the rates on the other. Second: What I recommend with more than the extent to which the commandment is implemented. (C) If there is no one of them, the estate shall be devolved, or the remainder thereof to the public treasury.
Article 292:
Preventing the inheritance deliberately killing the inheritor, whether the murderer is an original actor or a partner, or a false witness whose testimony led to the death penalty and its execution if the killing was unlawful, without excuse and the killer was reasonable, extremely criminal responsibility, and it is an excuse to exceed the right Forensic Defense.
Article 293
A – No inheritance between Muslim and non-Muslim. B – non-Muslims inherit each other. C – difference between the two does not prevent inheritance among Muslims. D – does not prevent the difference between the two – non-Muslims – from inheritance only if the law of the house of foreign prohibit it.
Article 294
A – The apostate does not inherit from anyone. B – the apostate’s money before or after apostasy shall be his heirs Muslims upon his death, if he does not have heirs of Muslims, his money to the public treasury. (C) If the apostate is naturalized by the nationality of a non-Muslim state, he shall be deemed to be in the judgment of the deceased and his property shall be transferred to his Muslim heirs. (D) If the apostate returns to Islam after naturalization by the nationality of a non-Islamic State, he shall have any of his money remaining in the hands of his heirs, or in the public treasury.
4.3.2 – Causes and Types of Inheritance
(295 – 310)
4.3.2.1 – Causes and Types of Inheritance
(295 – 295)
Article 295
A – Of the causes of inheritance: marital, and kinship. B – inheritance marital by way of imposition. (C) Inheritance shall be by kinship, by way of imposition, by intolerance, by both, or by uterus. (D) If the heir has two legacies inherited together, subject to the provisions of Articles 302 and 326.
4.3.2.2 – inheritance imposition
(
296-303 Article No. 296
imposition is an estimated share of the heir in the estate, and begins to bequeath the owners of the hypotheses, namely: father, grandfather Asb and Ola, brother to mother, sister to mother, husband, wife, girls, daughters son The sisters descended to father and mother, sisters to father, mother, grandmother fixed and even higher.
Article No. 297
A – Subject to the provision of Article (309) for the father to impose a sixth if he found a dead child, or son was born, even if he came down. (B) In the absence of the father, the grandfather shall have the sixth one, as prescribed in the preceding paragraph. Ancestor Anseb is the one who does not enter the proportion of the dead female.
Article 298
A – for the children of the mother impose one-sixth of the one, and one-third of the two and more, male and female in the division, either. B – If the children of the mother of two or more, and took the assumptions of the estate, the children of the mother brother brother, or brothers brothers alone or with the sister of his brother or more, and divide the third of them all advanced.
Article 299
A – The husband imposed half when not the child, and the son was born and came down, and the quarter with the boy or the son of the son came down. B – and the wife even if absolute retroactive if the husband died in the kit, or wives impose a quarter when the boy, and the son was born and came down and the price with the boy, or the son was born and came down. The divorced Bena in the disease of death in the rule of the wife if not satisfied with divorce, and the absolute died in that disease, which is in his condition provided that the eligibility to inherit from the time of divorce to the time of death.
Article 300
Subject to the provisions of Article (307): A – one of the girls to impose half, and two and more thirds. B – blocks the son of the hypothesis advanced in the absence of a girl, or the daughter of a son higher than them degree. They have one, or more, one-sixth with the girl, or the daughter of the highest degree.
Article 301
Subject to the provisions of Articles (307, 308): A – one of the sisters sisters impose half, and two and more thirds. B – to the sisters of the father of the obligatory advanced when there is no sister. They have one or more sixths with their sister.
Article 302
A- The mother has to impose the sixth with the child, or the father of a son, even if he descends, or with two or more brothers and sisters. B – and have one-third in these circumstances, but if she met with one of the spouses and the father only, had a third of what remained after the imposition of one of the spouses. C – and grandmother fixed is the mother of one of the parents, or the grandfather Asab, and whether or not, and grandmothers or one-sixth, and divides between them alike, there is no difference between the same and kinship.
Article 303
If the shares of the owners of the assumptions increase on the estate, divided among them the proportion of their inheritance.
4.3.2.3 – Inheritance by Intolerance
(304 – 310)
Article 304
A – If there is no one of the hypotheses, or found and did not take the duties of the estate, the estate, or the rest of them after the assumptions of the League of proportions. B – League of descent three types: 1) League of self, 2) League of others, 3) League with others.
Article 305
The League has the same four sides, submitted to each other in inheritance in the following order: 1) filiation, including children, and sons of the son and came down. 2) Parenting, include the father, the Grandfather and the Ola. 3) Brothers, including brothers to the parents, brothers to the father, and their children, although encamped. 4) Cousins, including uncles of the dead parents, or father, and uncles of his father as well, and uncles uncle grandfather and Ola, and the sons of those mentioned and encamped.
Article No. 306
A – If the League united in the self, the legacy of the nearest to the dead. B – If they unite in the side and the degree, the presentation was strongly kinship, it was the kinship of the parents, submitted to the kinship of the father only. C – if united in the entity, and the degree, and the strength was the legacy among them both.
Article 307
A – League of others are: 1) girls with children. 2) The daughters of the son, even if he came down with the sons of the son, and if he came down, if they were in their degree at all, or they were sent down from them if they did not inherit otherwise. 3) Sisters to parents with brothers to parents, and sisters to father with brothers to father. B – the inheritance among them in these cases, for the male like the luck of females.
Article No. 308
A – League with others are: Sisters of parents or father with daughters or daughters of the son and came down and have the rest of the estate after the duties. In this case, they shall be considered for the rest of the gangs as brothers to parents or father, and take their judgments in the presentation of the hand, and the degree and strength.
Article No. 309
If the father or grandfather met with the daughter or daughter of the son and came down, deserved one sixth of the presumption, and the rest by way of innervation.
Article 310
A – If the grandfather met with brothers, sisters of parents or father, he had two cases: 1) to share them as a brother if they were only male, or male and female, or females Asbn with the inheritor section of females. 2) To take the rest after the owners of the assignments by innervation if he was with sisters who were not blinded by males, or with the successor branch of females. B – However, if the sharing, or inheritance by innervation on the advanced face deprived the grandfather of the inheritance or lack of the sixth was considered the owner of the imposition of the sixth. C – It is not considered in the sharing was blocked from brothers or sisters of a father.
4.3.3 – Withholding
(311-317)
Article 311
(a) Withholding is that a person has the capacity to inherit, but does not inherit because of the existence of another heir. B- The blocked person obscures others.
Article 312
Deprived of the inheritance of a contraindication of its contraindications, does not obscure any of the heirs.
Article 313
A – Block the grandmother fixed mother. B – obscure the grandmother distant grandmother nearby. C – Grandmother obscured father to father. D – obscure grandmother grandfather Asab if it was originally him.
Article No. 314
obscures the children of the mother and father, grandfather Asab and Ola, and the son and son of the son and came down.
Article No. 315
A – withheld the son of the son of the son, and the son of the son and came down, if it was lowered degree. (B) They are also withheld by the two daughters, or the two daughters of the son, if they are higher than her, unless she is with whom she is a fanatic, in accordance with article 307.
Article 316
Conceals the sister to the parents of the father and the son, and the son of the son and came down.
Article 317
A – Sister to block the father of the father and the son, and the son of the son and came down. B – and also obscured by the brother to the parents and the sister to the parents if they are with others, according to the provision of Article (308) and the two sisters to parents, if there is no brother to a father.
4.3.4 – Reply
(318 – 318)
Article No. 318 a
– If the assumptions did not take the estate, and there is no league of proportions rest the rest on non-spouses of the hypotheses by the proportion of their duties. B – rest of the estate to one of the spouses if there is no league of descent, or one of the owners of the relative hypotheses, or one of the wombs.
4.3.5 – Inheritance due to the uterus
(319 – 327)
4.3.5.1 – Inheritance due to the uterus
(319 – 319)
Article 319
A – If there is no one of the relative hypotheses, nor of the relative gangs, the estate or the rest of it, to those with The wombs. B – those with wombs are relatives of non-owners of hypotheses, or relative gangs.
4.3.5.2 – Classification of the Wombs
(320 – 320)
Article 320
People with wombs four varieties submitted to each other in the inheritance in the following order: Category I: boys girls and encamped, and sons of the daughters of the son and descended. The second category: the uterine ancestor and Ola, and the novelty is not fixed, although high. Class III: Siblings of the mother and their children, although encamped. And the children of the sisters of the parents, or one of them, and encamped. And the daughters of brothers to parents or one of them, and their children, although encamped. The nieces of the nephews of the parents or father, and they encamped, and their children, and encamped. Class IV: Includes six sects submitted to each other in inheritance in the following order: First: uncles of the dead mother, aunts, uncles, and aunts of parents or one of them. Second: the children of those mentioned in the previous paragraph, and encamped, and the daughters of uncles of the dead parents or father, and the daughters of their children, and encamped and the sons of the male and encamped. Third: uncles of the dead father of a mother, aunts, uncles, aunts of parents, or one of them and uncles of the dead mother, aunts, uncles, and aunts of parents or one of them. Fourth: The children of those mentioned in the preceding paragraph, and encamped, and the daughters of the uncles of the dead father of the parents or father, and the daughters of his sons, and encamped, and the sons of the mentioned and encamped. Fifth: uncles of the father of the dead father of the mother, uncles of the father of the dead mother, aunts, uncles, and aunts, to parents or one of them, uncles or mother of the dead mother, and mother of his father, aunts and uncles, and aunts of his parents or one of them. Sixth: the children of those mentioned in the previous paragraph, and encamped, and the daughters of the uncles of Abu Abi dead to parents or father, and the daughters of their children, and encamped and the sons of Dhikr and encamped, and so on.
4.3.5.3 – Inheritance of the Wombs
(321 – 327)
Article 321
A – Class I of the wombs, the first inheritance closest to the dead degree. B – If they were equal in class, the owner of the imposition was born first of those born with uterus, although they are all children of the owner of the imposition, or not the owner of the imposition, participated in the inheritance.
Article No. 322
A – the second class of the wombs, the first inheritance closest to the dead degree, the equal in the degree, the one who was cast his imposition. B – If they are equal in the degree, and not including those who make a fard or if they are all a fard, if they are all from the father or from the mother, they participated in the inheritance, and if different sides, Valtthon for the father, and one-third to the mother.
Article 323
A – the third category of the wombs, the first to inherit the closest to the dead degree. B – If equal in the degree, and some of them born Asab, and some of them born with a womb, the first on the second, or else the strongest of the dead, who is the origin of the parents, it is the first of the origin of the father, and the origin of the father is the first of the origin of the mother , Unite in class, and the power of kinship, shared the legacy.
Article 324
In the first category of the fourth category denominations described in article (320) if the father’s team, namely the uncles of the dead mother, aunts, or the mother’s team, they are his uncles and aunts, presented the strongest kinship, it was for parents is the first who was a father, The father was the first of those who had a mother, and if they were equal in kinship they participated in the inheritance. At the meeting of the two teams shall be two thirds of the father and one third of the mother, and the share of each team shall be divided as advanced. The provisions of the preceding two paragraphs shall apply to the third and fifth communities.
Article 325
In the second category, the closest of them shall be offered a degree, even if it is not on his part. If they are different, the son of the Assab is given to the son of the womb. When the difference is the two-thirds of the relative of the father, and one-third of the relative of the mother and what hit each team swears by the advanced way. The provisions of the preceding two paragraphs shall apply to the two communities: fourth and sixth.
Article 326
There is no consideration for the multiplicity of kinship in the heir of the wombs only when the difference.
Article 327
In the legacy of the womb, the male has the same luck as the two females.
4.3.6 – Headquarters
(328 – 328)
Article 328
If the deceased acknowledges the proportions on himself, this acknowledgment shall not exceed the heirs unless he meets the conditions of his health. B – If ratified ratios on the other deserved the headquarters of the estate if the unknown descent, and did not prove the ratios of others, and did not return the headquarters for approval. In such a case, the headquarters shall be alive at the time of the death of the headquarters, or the time of judgment as dead, otherwise it shall be done by an objection to inheritance. C – If heirs recognized the heirs, and did not prove the proportions of this acknowledgment, the headquarters participated in the entitlement exclusively, if it is not obscured by the headquarters, and does not deserve anything if it is obscured.
4.3.7 – Miscellaneous Provisions
(329 – 336)
4.3.7.1 – Pregnancy
(329 – 331)
Article 329 The
pregnancy shall be suspended from the estate of the deceased over the Nusaybin on the discretion of being male or female.
Article 330
If a man dies from his wife or his assailant, he shall not inherit her pregnancy unless he is born alive for a maximum of sixty-five hundred days from the date of death or division. The pregnancy is inherited only by his father in the following cases: First: to be born alive for sixty-five and three hundred days at most from the date of death or division. If his mother was a death or division, and the heir died during the kit. Second: to be born alive for seventy and two hundred days at most from the date of death of the deceased if he was married even at the time of death.
Article No. 331
A – If the detainee lack of pregnancy what he deserves is due to the rest of those who entered the increase in his share of the heirs. B – If the arrested for pregnancy more than it deserves to respond to the excess of the heirs.
4.3.7.2 – The Lost
(332 – 333)
Article 332
A – stop the missing from the inheritance of his inheritance share, if he appeared alive take him and his death rule returned his share to the deserved of the heirs at the time of his death. (B) If he appears alive after the judgment of his death, he shall take the remainder of his share in the hands of the heirs.
Article 333
If the judgment of the death of the lost, and deserved his heirs left him, then this missing came, or turned out to be alive, it has the rest of his estate, in the hands of his heirs, and does not demand what went out of their hands.
4.3.7.3 – Hermaphrodite
(334 – 334)
Article No. 334 of
hermaphrodite, which is not known to mention is the mother of a female, the lowest of the two cases, and the rest of the estate is given to the rest of the heirs.
4.3.7.4 – Adultery and Adultery
(335 – 335)
Article 335
Subject to the period specified in the last paragraph of Article (330), Adultery shall be inherited, and the Adultery was born from the mother and her kinship, and the mother and her kin.
4.3.7.5 – Exit
(336 – 336)
Article No. 336
A – Exit is to reconcile the heirs to take out some of the inheritance on something known. If one of the heirs exits with another of them he deserves his share, and he replaces him in the estate. C- If one of the heirs exits with the rest, if the person paid by the estate is divided his share among them by percentage of their shares, even if he paid the money, and did not stipulate in the graduation contract on the method of dividing the share of the outside, dividing them by the proportion paid by each of them.[:ar]

المواريث

المادة رقم 288

يستحق الإرث بموت المورث حقيقة أو حكما.

المادة رقم 289

أ- يشترط لاستحقاق الإرث تحقق حياة الوارث وقت موت المورث، حقيقة أو حكما. ب- ويتحقق وجود الحمل واستحقاقه للإرث إذا توافرت فيه الشروط الواردة في المادة ( 330 ) من هذا القانون.

المادة رقم 290

إذا مات اثنان أو أكثر، وكان بعضهم يرث بعضا، ولم يعلم من مات أولا، فلا استحقاق لأحدهم في تركة الآخر سواء أكان موتهم في حادث واحد أم لا.

المادة رقم 291

أ- يؤدى من التركة بحسب الترتيب الآتي: أولا: ما يكفي لتجهيز الميت، وتجهيز من مات قبله ممن تلزمه نفقته بالقدر المشروع. ثانيا: ديون الميت. ثالثا: الوصية الواجبة. رابعا: الوصية الاختيارية في الحد الذي تنفذ فيه. خامسا: المواريث بحسب ترتيبها في هذا القانون. ب- إذا لم توجد ورثة قضي من التركة بالترتيب الآتي: أولا: استحقاق من أقر له الميت بنسب على غيره. ثانيا: ما أوصي به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية. جـ- إذا لم يوجد أحد من هؤلاء آلت التركة، أو ما بقي منها إلى الخزانة العامة.

المادة رقم 292

من موانع الإرث قتل المورث عمدا، سواء أكان القاتل فاعلا أصليا أم شريكا، أم كان شاهد زور أدت شهادته إلى الحكم بالإعدام وتنفيذه إذا كان القتل بلا حق، وبلا عذر وكان القاتل عاقلا، بالغا حد المسئولية الجنائية، ويعد من الأعذار تجاوز حق الدفاع الشرعي.

المادة رقم 293

أ- لا توارث بين مسلم وغير مسلم. ب- يتوارث غير المسلمين بعضهم من بعض. جـ- اختلاف الدارين لا يمنع من الإرث بين المسلمين. د- لا يمنع اختلاف الدارين – بين غير المسلمين – من الإرث إلا إذا كانت شريعة الدار الأجنبية تمنع ذلك.

المادة رقم 294

أ- لا يرث المرتد من أحد. ب- مال المرتد قبل الردة أو بعدها يكون لورثته المسلمين عند موته، فإن لم يكن له ورثة من المسلمين، يكون ماله للخزانة العامة. جـ- إذا تجنس المرتد بجنسية دولة غير إسلامية يعتبر في حكم المتوفي ويؤول ماله لورثته المسلمين. د- إذا عاد المرتد إلى الإسلام بعد تجنسه بجنسية دولة غير إسلامية يكون له من ماله ما بقي بأيدي ورثته، أو بالخزانة العامة.

4.3.2 – أسباب الإرث وأنواعه

(295 – 310)

4.3.2.1 – أسباب الإرث وأنواعه

(295 – 295)

المادة رقم 295

أ- من أسباب الإرث: الزوجية، والقرابة. ب- يكون الإرث بالزوجية بطريق الفرض. جـ- ويكون الإرث بالقرابة، بطريق الفرض، أو التعصيب، أو بهما معا، أو بالرحم. د- إذا كان لوارث جهتا إرث ورث بهما معا، مع مراعاة أحكام المادتين : ( 302 ، 326).

4.3.2.2 – الإرث بالفرض

(296 – 303)

المادة رقم 296

الفرض سهم مقدر للوارث في التركة، ويبدأ في التوريث بأصحاب الفروض، وهم: الأب، الجد العاصب وإن علا، الأخ لأم، الأخت لأم، الزوج، الزوجة، البنات، بنات الإبن وإن نزل الأخوات لأب وأم، الأخوات لأب، الأم، الجدة الثابتة وإن علت.

المادة رقم 297

أ- مع مراعاة حكم المادة ( 309 ) للأب فرض السدس إذا وجد للميت ولد، أو ولد إبن وإن نزل. ب- عند عدم الأب يكون للجد العاصب السدس، على الوجه المبين في الفقرة السابقة. والجد العاصب هو الذي لا يدخل في نسبته إلى الميت أنثى.

المادة رقم 298

أ- لأولاد الأم فرض السدس للواحد، والثلث للإثنين فأكثر، ذكورهم وإناثهم في القسمة سواء. ب- إذا كان أولاد الأم اثنين فأكثر، واستغرقت الفروض التركة، يشارك أولاد الأم الأخ الشقيق، أو الأخوة الأشقاء بالانفراد أو مع أخت شقيقه أو أكثر، ويقسم الثلث بينهم جميعا على الوجه المتقدم.

المادة رقم 299

أ- للزوج فرض النصف عند عدم الولد، وولد الإبن وإن نزل، والربع مع الولد أو ولد الإبن وإن نزل. ب- وللزوجة ولو كانت مطلقة رجعيا إذا مات الزوج وهي في العدة، أو الزوجات فرض الربع عند عدم الولد، وولد الإبن وإن نزل والثمن مع الولد، أو ولد الإبن وإن نزل. وتعتبر المطلقة بائنا في مرض الموت في حكم الزوجة إذا لم ترض بالطلاق، ومات المطلق في ذلك المرض، وهي في عدته بشرط أن تستمر أهليتها للإرث من وقت الطلاق إلى وقت الوفاة.

المادة رقم 300

مع مراعاة حكم المادة ( 307 ): أ- للواحدة من البنات فرض النصف، وللإثنتين فأكثر الثلثان. ب- لبنات الإبن الفرض المتقدم عند عدم وجود بنت، أو بنت ابن أعلى منهم درجة. جـ- ولهن واحدة، أو أكثر السدس مع البنت، أو بنت الإبن الأعلى درجة.

المادة رقم 301

مع مراعاة حكم المادتين:( 307 ، 308 ): أ- للواحدة من الأخوات الشقيقات فرض النصف، وللإثنتين فأكثر الثلثان. ب- للأخوات لأب الفرض المتقدم عند عدم وجود أخت شقيقة. جـ- ولهن واحدة أو أكثر السدس مع الأخت الشقيقة.

المادة رقم 302

أ- للأم فرض السدس مع الولد، أو والد ابن وإن نزل، أو مع اثنين أو أكثر من الأخوة والأخوات. ب- ولها الثلث في غير هذه الأحوال، غير أنها إذا اجتمعت مع أحد الزوجين والأب فقط، كان لها ثلث ما بقي بعد فرض أحد الزوجين. جـ- والجدة الثابتة هي أم أحد الأبوين، أو الجد العاصب وإن علت، ولها أو للجدات السدس، ويقسم بينهن على السواء، لا فرق بين ذات قرابة وذات قرابتين.

المادة رقم 303

إذا زادت أنصباء أصحاب الفروض على التركة، قسمت بينهم بنسبة أنصبائهم في الإرث.

4.3.2.3 – الإرث بالتعصيب

(304 – 310)

المادة رقم 304

أ- إذا لم يوجد أحد من ذوي الفروض، أو وجد ولم تستغرق الفروض التركة، كانت التركة، أو ما بقي منها بعد الفروض للعصبة من النسب. ب- العصبة من النسب ثلاثة أنواع: 1) عصبة بالنفس، 2) عصبة بالغير، 3) عصبة مع الغير.

المادة رقم 305

للعصبة بالنفس جهات أربع، مقدم بعضها على بعض في الإرث على الترتيب الآتي: 1) البنوة، وتشمل الأبناء، وأبناء الإبن وإن نزل. 2) الأبوة، وتشمل الأب، والجد العاصب وإن علا. 3) الأخوة، وتشمل الأخوة للأبوين، والأخوة لأب، وأبنائهما وإن نزلوا. 4) العمومة، وتشمل أعمام الميت لأبوين، أو لأب، وأعمام أبيه كذلك، وأعمام جده العاصب وإن علا، وأبناء من ذكروا وإن نزلوا.

المادة رقم 306

أ- أذا اتحدت العصبة بالنفس في الجهة، كان المستحق للإرث أقربهم درجة إلى الميت. ب- إذا اتحدوا في الجهة والدرجة، كان التقديم بقوة القرابة، فمن كانت قرابته من الأبوين، قدم على من كانت قرابته من الأب فقط. جـ- فإذا اتحدوا في الجهة، والدرجة، والقوة كان الإرث بينهم على السواء.

المادة رقم 307

أ- العصبة بالغير هن: 1) البنات مع الأبناء. 2) بنات الإبن وإن نزل مع أبناء الإبن وإن نزل، إذا كانوا في درجتهن مطلقا، أو كانوا أنزل منهن إذا لم ترثن بغير ذلك. 3) الأخوات لأبوين مع الأخوة لأبوين، والأخوات لأب مع الأخوة لأب. ب- يكون الإرث بينهم في هذه الأحوال، للذكر مثل حظ الأنثيين.

المادة رقم 308

أ- العصبة مع الغير هن: الأخوات لأبوين أو لأب مع البنات أو بنات الإبن وإن نزل ويكون لهن الباقي من التركة بعد الفروض. ب- وفي هذه الحالة يعتبرن بالنسبة لباقي العصبات كالأخوة لأبوين أو لأب، ويأخذن أحكامهم في التقديم بالجهة، والدرجة والقوة.

المادة رقم 309

إذا اجتمع الأب أو الجد مع البنت أو بنت الإبن وإن نزل، استحق السدس فرضا، والباقي بطريق التعصيب.

المادة رقم 310

أ- إذا اجتمع الجد مع الأخوة، والأخوات لأبوين أو لأب، كانت له حالتان: 1) أن يقاسمهم كأخ إن كانوا ذكورا فقط، أو ذكورا وإناثا، أو إناثا عصبن مع الفرع الوارث من الإناث. 2) أن يأخذ الباقي بعد أصحاب الفروض بطريق التعصيب إذا كان مع أخوات لم يعصبن بالذكور، أو مع الفرع الوارث من الإناث. ب- على أنه إذا كانت المقاسمة، أو الإرث بالتعصيب على الوجه المتقدم تحرم الجد من الإرث أو تنقصه عن السدس اعتبر صاحب فرض بالسدس. جـ- ولا يعتبر في المقاسمة من كان محجوبا من الأخوة أو الأخوات لأب.

4.3.3 – الحجب

(311 – 317)

المادة رقم 311

أ- الحجب هو أن يكون لشخص أهلية الإرث، ولكنه لا يرث بسبب وجود وارث آخر. ب- والمحجوب يحجب غيره.

المادة رقم 312

المحروم من الإرث لمانع من موانعه، لا يحجب أحدا من الورثة.

المادة رقم 313

أ- تحجب الجدة الثابتة بالأم. ب- تحجب الجدة البعيدة بالجدة القريبة. جـ- تحجب الجدة لأب بالأب. د- تحجب الجدة بالجد العاصب إن كانت أصلا له.

المادة رقم 314

يحجب أولاد الأم بالأب، وبالجد العاصب وإن علا، وبالولد وولد الإبن وإن نزل.

المادة رقم 315

أ- تحجب بنت الإبن بالإبن، وابن الإبن وإن نزل، إذا كانت أنزل منه درجة. ب- وتحجب أيضا بالبنتين، أو بنتي الإبن، إذا كانتا أعلى منها درجة، ما لم يكن معها من يعصبها، طبقا للمادة ( 307 ).

المادة رقم 316

تحجب الأخت لأبوين بالأب وبالإبن، وابن الإبن وإن نزل.

المادة رقم 317

أ- تحجب الأخت لأب بالأب وبالإبن، وابن الإبن وإن نزل. ب- وتحجب أيضا بالأخ لأبوين وبالأخت لأبوين إذا كانت عصبة مع غيرها، طبقا لحكم المادة ( 308 ) وبالأختين لأبوين، إذا لم يوجد أخ لأب.

4.3.4 – الرد

(318 – 318)

المادة رقم 318

أ- إذا لم تستغرق الفروض التركة، ولم توجد عصبة من النسب رد الباقي على غير الزوجين من أصحاب الفروض بنسبة فروضهم. ب- يرد باقي التركة إلى أحد الزوجين إذا لم يوجد عصبة من النسب، أو أحد أصحاب الفروض النسبية، أو أحد ذوي الأرحام.

4.3.5 – الإرث بسبب الرحم

(319 – 327)

4.3.5.1 – الإرث بسبب الرحم

(319 – 319)

المادة رقم 319

أ- إذا لم يوجد أحد من ذوي الفروض النسبية، ولا من العصبات النسبية، كانت التركة أو الباقي منها، لذوي الأرحام. ب- ذوو الأرحام هم الأقارب من غير أصحاب الفروض، أو العصبات النسبية.

4.3.5.2 – تصنيف ذوي الأرحام

(320 – 320)

المادة رقم 320

ذوو الأرحام أربعة أصناف مقدم بعضها على بعض في الإرث بحسب الترتيب الآتي: الصنف الأول: أولاد البنات وإن نزلوا، وأولاد بنات الإبن وإن نزل. الصنف الثاني: الجد الرحمي وإن علا، والجدة غير الثابتة وإن علت. الصنف الثالث: أبناء الأخوة لأم وأولادهم وإن نزلوا. وأولاد الأخوات لأبوين، أو لأحدهما وإن نزلوا. وبنات الأخوة لأبوين أو لأحدهما، وأولادهن وإن نزلوا. وبنات أبناء الأخوة لأبوين أو لأب، وإن نزلوا، وأولادهن وإن نزلوا. الصنف الرابع: يشمل ست طوائف مقدم بعضها على بعض في الإرث على الترتيب الآتي: الأولى: أعمام الميت لأم، وعماته، وأخواله، وخالاته لأبوين أو لأحدهما. الثانية: أولاد من ذكروا في الفقرة السابقة وإن نزلوا، وبنات أعمام الميت لأبوين أو لأب، وبنات أبنائهم وإن نزلوا وأولاد من ذكرن وإن نزلوا. الثالثة: أعمام أبي الميت لأم، وعماته، وأخواله، وخالاته لأبوين، أو لأحدهما وأعمام أم الميت، وعماتها، وأخوالها، وخالاتها لأبوين أو لأحدهما. الرابعة: أولاد من ذكروا في الفقرة السابقة وإن نزلوا، وبنات أعمام أبي الميت لأبوين أو لأب، وبنات أبنائه وإن نزلوا، وأولاد من ذكرن وإن نزلوا. الخامسة: أعمام أبي أبي الميت لأم، وأعمام أبي أم الميت، وعماتها، وأخوالهما، وخالاتهما، لأبوين أو لأحدهما، وأعمام أم أم الميت، وأم أبيه، وعماتهما وأخوالهما، وخالاتهما لأبويه أو لأحدهما. السادسة: أولاد من ذكروا في الفقرة السابقة وإن نزلوا، وبنات أعمام أبي أبي الميت لأبوين أو لأب، وبنات أبنائهم وإن نزلوا وأولاد من ذكرن وإن نزلوا، وهكذا.

4.3.5.3 – ميراث ذوي الأرحام

(321 – 327)

المادة رقم 321

أ- الصنف الأول من ذوي الأرحام أولاهم بالميراث أقربهم إلى الميت درجة. ب- فإن تساووا في الدرجة فولد صاحب الفرض أولى من ولد ذوي الرحم، وإن كانوا كلهم أولاد صاحب فرض، أو لم يكن فيهم صاحب فرض، اشتركوا في الإرث.

المادة رقم 322

أ- الصنف الثاني من ذوي الأرحام أولاهم بالميراث أقربهم إلى الميت درجة، فإن تساووا في الدرجة، قدم من كان يدلي بصاحب فرض. ب- إذا تساووا في الدرجة، وليس فيهم من يدلي بصاحب فرض أو كانوا كلهم يدلون بصاحب فرض، فإن كانوا جميعا من جهة الأب أو من جهة الأم، اشتركوا في الإرث، وإن اختلفت جهاتهم، فالثلثان لقرابة الأب، والثلث لقرابة الأم.

المادة رقم 323

أ- الصنف الثالث من ذوي الأرحام أولاهم بالميراث أقربهم إلى الميت درجة. ب- فإذا تساووا في الدرجة، وكان بعضهم ولد عاصب، وبعضهم ولد ذي رحم، قدم الأول على الثاني، وإلا قدم أقواهم قرابة للميت، فمن كان أصله لأبوين، فهو أولى ممن كان أصله لأب، ومن كان أصله لأب فهو أولى ممن كان أصله لأم، فإن اتحدوا في الدرجة، وقوة القرابة، اشتركوا في الإرث.

المادة رقم 324

في الطائفة الأولى من طوائف الصنف الرابع المبينة بالمادة ( 320 ) إذا انفرد فريق الأب، وهم أعمام الميت لأم، وعماته، أو فريق الأم، وهم أخواله، وخالاته، قدم أقواهم قرابة، فمن كان لأبوين فهو أولى ممن كان لأب، ومن كان لأب فهو أولى ممن كان لأم، وإن تساووا في القرابة اشتركوا في الإرث. وعند اجتماع الفريقين يكون الثلثان لقرابة الأب والثلث لقرابة الأم، ويقسم نصيب كل فريق على النحو المتقدم. وتطبق أحكام الفقرتين السابقتين على الطائفتين الثالثة والخامسة.

المادة رقم 325

في الطائفة الثانية يقدم الأقرب منهم درجة على الأبعد ولو كان من غير جهته، وعند التساوي، واتحاد الجهة، يقدم الأقوى في القرابة إن كانوا أولاد عاصب، أو أولاد ذي رحم. فإذا كانوا مختلفين، قدم ولد العاصب على ولد ذي الرحم. وعند اختلاف الجهة يكون الثلثان لقرابة الأب، والثلث لقرابة الأم وما أصاب كل فريق يقسم عليه بالطريقة المتقدمة. وتطبق أحكام الفقرتين السابقتين على الطائفتين: الرابعة والسادسة.

المادة رقم 326

لا اعتبار لتعدد جهات القرابة في وارث من ذوي الأرحام إلا عند اختلاف الجانب.

المادة رقم 327

في إرث ذوي الأرحام، يكون للذكر مثل حظ الأنثيين.

4.3.6 – المقر له بالنسب

(328 – 328)

المادة رقم 328

أ- إذا أقر الميت بالنسب على نفسه لا يتعدى هذا الإقرار إلى الورثة، ما لم يستوف شروط صحته. ب- وإذا أقر بالنسب على غيره استحق المقر له التركة إذا كان مجهول النسب، ولم يثبت نسبه من الغير، ولم يرجع المقر عن إقراره. ويشترط في هذه الحالة أن يكون المقر له حيا وقت موت المقر، أو وقت الحكم باعتباره ميتا، وإلا يقوم به مانع من موانع الإرث. ج- وإذا أقر الورثة بوارث، ولم يثبت النسب بهذا الإقرار، شارك المقر في استحقاقه دون سواه، إن كان لا يحجبه المقر، ولا يستحق شيئا إن كان يحجبه.

4.3.7 – أحكام متنوعة

(329 – 336)

4.3.7.1 – الحمل

(329 – 331)

المادة رقم 329

يوقف للحمل من تركة المتوفي أوفر النصيبين على تقدير أنه ذكر أو أنثى.

المادة رقم 330

إذا توفي الرجل عن زوجته أو عن معتدته، فلا يرثه حملها إلا إذا ولد حيا لخمسة وستين وثلاثمائة يوم على الأكثر من تاريخ الوفاة أو الفرقة. لا يرث الحمل غير أبيه إلا في الحالتين الآتيتين: الأولى: أن يولد حيا لخمسة وستين وثلاثمائة يوم على الأكثر من تاريخ الموت أو الفرقة. إن كانت أمه معتدة موت أو فرقة، ومات المورث أثناء العدة. الثانية: أن يولد حيا لسبعين ومائتي يوم على الأكثر من تاريخ وفاة المورث إن كان من زوجية قائمة وقت الوفاة.

المادة رقم 331

أ- إذا نقص الموقوف للحمل عما يستحقه يرجع بالباقي على من دخلت الزيادة في نصيبه من الورثة. ب- إذا زاد الموقوف للحمل عما يستحقه رد الزائد على من يستحقه من الورثة.

4.3.7.2 – المفقود

(332 – 333)

المادة رقم 332

أ- يوقف للمفقود من تركة مورثه نصيبه فيها، فإن ظهر حيا أخذه وإن حكم بموته رد نصيبه إلى من يستحقه من الورثة وقت موت مورثه. ب- إن ظهر حيا بعد الحكم بموته، أخذ ما تبقى من نصيبه بأيدي الورثة.

المادة رقم 333

إذا حكم بموت المفقود، واستحق ورثته تركته، ثم جاء هذا المفقود، أو تبين أنه حي، فله الباقي من تركته، في يد ورثته، ولا يطالب بما ذهب من أيديهم.

4.3.7.3 – الخنثى

(334 – 334)

المادة رقم 334

للخنثى المشكل، وهو الذي لا يعرف أذكر هو أم أنثى، أدنى الحالين، وما بقي من التركة يعطى لباقي الورثة.

4.3.7.4 – ولد الزنا وولد اللعان

(335 – 335)

المادة رقم 335

مع مراعاة المدة المبينة بالفقرة الأخيرة من المادة ( 330 ) يرث ولد الزنا، وولد اللعان من الأم وقرابتها، وترثهما الأم وقرابتها.

4.3.7.5 – التخارج

(336 – 336)

المادة رقم 336

أ- التخارج هو أن يتصالح الورثة على إخراج بعضهم من الميراث على شيء معلوم. ب- إذا تخارج أحد الورثة مع آخر منهم استحق نصيبه، وحل محله في التركة. جـ- وإذا تخارج أحد الورثة مع باقيهم، فإن كان المدفوع له من التركة، قسم نصيبه بينهم بنسبة أنصبائهم فيها، وإن كان المدفوع من مالهم، ولم ينص في عقد التخارج على طريقة قسمة نصيب الخارج، قسم عليهم بنسبة ما دفعه كل منهم.

[:]

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إتصل بنا: 94444897
× whatsapp